Eibar ala Éibar
Galdera tontua dirudi, baina zalantzaz beteta nago.
Zelan idatzi bihar da "Eibar" erderaz? Azentuakin? Éibar?
Izen ofiziala Eibar da, azentu barik. Baina erderaz Éibar ei da. RAEn, behintzat, "eibarrés: natural de Éibar".
Ez nago galdetzen irizpide pertsonalik, ez baloraziño politikorik. Zer da zuzena erderaz? Izen ofiziala erabiltzia? Edo erderazko grafia errespetatzia?
Nik neuk, erderaz "erdal" izenak erabiltzen dittut: San Sebastián, Pamplona, Mondragón, Roncal, Duranguesado,...
Baina grafia kontua danian, askoz gogorragua eitten jata: Elgueta, Elgóibar, Deva, Vergara, Urrechua...
Ia erantzuna topatzen doten.
Galdera honek erantzunik badaka, ala?
Erantzuna ez da izango, segun?
Zeini jarraitu bihar dotzazu kastellanoz, RAE-ri? ba orduan Vergara, Elgueta, Urrechua y por supuesto, Éibar.
Telefonicak, TVEk, eta ministerio gehienek zergatik idazten dituzte Girona eta A Coruña, baina Vizcaya eta Guipúzcoa? Desde luego, ez RAEri galdetuta.