Jasotako prezioan
Amatiño
2016/02/27 00:05
Hego Euskal Herriko hizkuntza ofizial bien arteko elkarbizikidetzan euskal itzulpenak jasan izaten dituen hankasartzeek ez gaituzte honezkero asaldatuko. Ezjakintasunaren seinale dira, segurutik, han-hemenka irakurri ohi ditugun testu zabarrak; baina, baita, ausardiaren adierazgarri eta hizkuntza hurkoarenganako begirunerik ezaren salagarri ere.
Ondoko hauek ez ditut nik neuk apropos bildu, egunak joan eta egunak etorri nire ingurukoek whatsappez bidali izan dizkidatenen aukeratxo bat baino ez da. Egia esan, ez dakit zenbateraino izan ote daitezkeen berriak eta zenbateraino, ostera, behin eta berriz errepikatuak eta hamaika bider sakabanatuak. Baina, ez ditut gero betiko gordeko eta, deueseztatu aurretik, hona behingoz blogeratuak, telefonoz jasotako prezio berean.