Tintinen beste komiki bat berrargitaratu da euskaraz: Uharte beltza
Duela 3 urte hasi ziren Zephyrum eta Trilita argitaletxeak Tintinen albumak euskaraz berrargitaratzen. Castafioreren bitxiak, Ilargia helburu eta Ilargian oinezen ondoren, orain Uharte beltza istorioari tokatu zaio txanda, gure zorionerako. Inazio Mujika Iraolak egin du itzulpena.
Argitalpen hauek daukaten hizkuntza-politika bitxia da, nolabait esatearren. Euskaraz gain, Espainiako estatuko beste bospasei hizkuntzatan ateratzen dituzte beti, baina beti aldatuz doaz. Aurrekoak valentziera, aragoiera, aranera, castúoa edota mallorkeran argitaratu badituzte, hau asturieraz, cadaqueseraz, kantabrieraz, galegoz eta ladinoz ere atera da. Baina tira, euskara hautatutako hizkuntzen artean dago berriz ere, eta hala klasiko eder hau euskaraz gozatu ahal dugu!