Porrotx, entzun, inglesez erantzun
Ez dakit noizbait gertatu den Aieten bi prentsaurreko egotea ordu berean eta bata bestetik hain gertu izatea: lehena, Aiete Kultur Etxeak, Irrien Lagunak klubarekin batera, urriaren 15ean eta azaroaren 5ean Parkeko hainbat zuhaitz ezagutzeko antolatutako txangoaren aurkezpena; bestea, urriaren 17tik aurrera Euskal Herriko gatazka konpontzeko Donostian gauzatuko den Bake Konferentzia (ora pro nobis, amen).
Kultur etxean kazetarien zain gaude. Halako batean, ETBko kazetari bat eta bi teknikari azaltzen dira. Soinu toma non dagoen galdetzerakoan, periodistak dio ea ingelesez izango ote den agerraldia. Nire baitan pentsatzen dut ea Porrotx arituko den ingelesez. Ezetz. Oker dabilela. Aieteko Jauregira joan behar duela erantzun genion.
Handik minutu batzuetara, arnas estuka dator beste kazetari bat. Donostiako komunikabide batean kultura kontuak jarraitzen ditu. Gora joan dela eta jauregian sartu bezain pronto ea ingelesezko zatiak jarraitzeko itzulpenen bat behar ote duen galdegin diote. Ingelesez? Nork eman behar du prentsaurrekoa ingelesez, Porrotxek?