Muturrez mutur
Ez dira horrenbeste hizkuntza arloan egindako jauzi mortalak, hizkuntzari politikari baino atxikimendu irakunkorragoa balerio legez, edota euskararen apostuetan errotutako ahaleginak alderdiei dagozkien demetan aritutakoak baino kementsuagoak bailiren.
Hala ere, ezagutu badazagut kazetariren bat, gaztelaniaz ere lan egin zezan eskatu zion zuzendaria traidoretzat jo ostean, bizitza profesional guztia gaztelaniaz egin duenik. Ezagutzen dudan bezala, euskararen defentsan “faxistak” izan behar genuela esan zidan arren –duela 35 urte eta Durangoko Azokan–, orain barra-barra –eta alderdiren baten mesedetan– gaztelaniaz idazten duen idazlerik.
Arazoa ez da euskaraz ala gaztelaniaz idatzi behar ote duen idazleak, kazetariak edota sursumcordak. Kontua da ezin dela ezertan ere “faxista” izan. Ez inoren kontra, baina ezta norberaren alde ere.
Hi, Imanoltxu, ez deuat ezer ulertzen. Zertaz diharduk?