Lamaiko Operia - 7 atala
21 - SALOMÓNEN KANTÚA
(Narratzáillia)
Jenny táula gáiñian eskekó batekín áurreratzen dá. Beré kantuán, giza anbizíñuen eta glória hutsálen gáiñian dihárdu: Salomón anbizíñoz galdu zán; Cleopatra edertásunez; Cesar temerídadez. Urte bátzuk beránduago, Brechték berák beste ahapaldi bat gehittúko zebán: "eta Brecht ziéntzia egarríz eta kuriósidadé inteléktualéz galdu (erbésteratu) zán"; Salomónen Kantu háu "Mother Courage" antzezlánian berréskuratúko zebán Paul Dessau-ek.
(Jenny)
¡Horrá Salomón azkarrá
zér bihúrtu zán!
Gauzá guztíak argí ikústen zittúan.
Jaixo zan únia madárikatu
eta mundukó gáuzak hutsálak ziralá ikusí zeban.
¡Zelakó haundí eta anbizíñoduná izan zán Salomón!
Eta lastér batián istórixián amáieriá dakúsagu:
anbizíñuak ekárri zetsán hondaméndixa,
¡enbidixía izáixozue, ezér ez daukázuenók!
¡Horrá Cleopatra ederrá
zér bihúrtu zán!
Bi enperádore izan zíran beré bíktima.
Eta beré buruá prostitúidu zéban hil arté
ezerézian amildúz.
¡Zelakó edér eta haundixá zan Babilónia!
Eta lastér batián istórixián amáiería dakúsagu:
edertásunak ekárri zetsán hondaméndixa,
¡enbidixia izáixozue, ezer ez daukázuenók!
¡Horrá Cesar ausartá
zér bihúrtu zán!
Jaungoikúa legéz aldarían jarrítta
eta eráil egin zebán.
Eta púnturik górenian zéguala
zélako óihu ozena: "¡Hí be bai, semé neuriá!".
Eta lastér batián istórixián amáieriá dakúsagu:
temerídadiák ekárri zetsán hondaméndixa,
¡enbidíxia izáixozue, ezér ez daukázuenók!
¡Honá Macheath eta bíxok
zér bihúrtuko eté gará!
Gure pasiñúa itzalá zan.
¿Nun galdú eté gará
berá háin nekatúta egótekó?
¡Honá gure pekátuen ondórixuák!
Eta lastér batián istórixián amáieria dakúsazue:
pasiñúak ekárri deskú hondaméndixa,
¡enbidíxia ízaizúe, ezér ez daukázuenók!
22 - HILLÓBITTIK DIÁRRA
(Narratzáillia)
Mackheath kártzelan dago barriró, nóiz urkátzeko záin. Beré lagúnak ez dáuke zaindárixak sóbornatzéko biharrézkua dán dirú kopurúa bíltzeko asmorík; Peachum Andriák alargún jantzí edér bat erósten dau Póllyndakó, eta honék gústora hártzen dau; Londongo herrítar apáleri ardurá géhixago détse ejekúziñuá ikústia Erregíñian Koronáziñua baiño. Mack beré zorítxarraz kéjatzen da bizkór-bizkór esándako hitzaldí honekín, perkusíñuaz lagundúta.
(Mack)
Éntzuizúe abots háu errúki eské.
Macheath ez dágo éz, árbola batén pian luzé-luzé etzínda;
¡hillóbi batén baiñó!
Fátu latz baték honá ekarríttakuá,
¡Jaungoikúak entzún eráin deixazéla beré azkén berbak!
¡Hormarík lódixenak gordéta dagó!
Ói lagunák, ¿éz dozué galdétzen nún egon léikián?
Hílda daguánian juán eta jáizuez árrautza bátzuek,
¡baiña bizirík daguán bittártian etórri eta lagúndixozúe!
¿Beré torturía eternála izátia gurá dozué ala?
¡Ikúsizúe zelakó arazúan sartúta daguán!
Ixa beriák egín dáu.
Zú, azkén autorídadiá,
dirú ustelá baiño ikústen éz dozuná,
¡begíatu, túnban éz da kabítzen barren!
Erregíñiagána ántxitxikéta batén juan bihár zinakíe
dának erreskádan, txarrítxuen modurá,
eta beré aldé urtén bihárko zinakíe:
¡oh, beré hagínak arratóianak bezín luzíak dirá hónezkero!
¿Beré torturía eternála izátia gurá dozué ala?
23 - MACHEATH-EK BARKÁMENA ESKÁTZEN DÁBENEKÓ BALADÍA
(Mack)
Hirítar kidíok, lága egín bihár zaittuét. Zúen árteko askó neré lagúnak ziñazíen. Jénny horrék salátu nau itxúriá, eta harrittúta nagó. Argi dágo mundú honetán betí dána bardín segítzen dabelá. Egóera tamalgárri askón gertáera baterátuak neré hondóratziá ekárri dau. Osó ondó; hondóra nóia bá.
Ói ené anái gizákixok, gu híl eta geró bizíko zaríenók,
éz gogortú bihotzá gure kóntran
eta éz barrerík egín urkátzen gaittúenián
zéuen bizárren átzetik.
Éz biraorík botá gure kóntra; nahiz eta gú jáusitta egón
éz gure kóntra oldartú, tribúnalak egítten dáben modurá:
gútako inórk ez dáuka adiména osó garatúta.
Ói gizákixok, lága aldé baterá fribolídadía.
Ói gizonák, ikásizúe zéozer gure kásutik
eta érrezau jangoikúari ní barkátzekó.
Eurixák garbíttuko dáu háin ondó elíkatutáko korputz háu,
eta bélak begíxak jángo.
Bihárbada góregi náhi izán genduán igó
eta oráin hamén txíntxilizká gagóz, haundináhikerixíagaittík edó.
Gízonak hobetó hárrapatzéko aluá erakústen dáben néskak,
éuren etékiñak bátzera doiazén txúluak,
lapúrrak, pútak, putázaiñak,
legez kánpokuák, hiltzáilliák, komúnetako kobratzáilliák,
zuen guztíon barkámena eskátzen dot.
Baiña éz polizíako txakúrrena
gábero, góizero ogi kóskorrez baiño éz nabenák elíkatzen,
béste askotán be arazó eta buruháusteak emon destézenak.
Madaríkatu ahal izángo neukéz
baiña gaur éz dot náhi:
béste saláketa bat náhi ez dotenéz,
éureri bé barkátzeko eskátuko detsét.
Báteron bátek juán eta mustúrretan jo deixazéla
burdiñázko mailluká gogorrákin béste moméntu batén,
baiña oráin dáneri barkátzeko eskatúko detsét.