Lamaiko Operia - 6 atala
18 - JABETÁSUNAGÁITTIKO BURRÚKIA
(Narratzaillia)
Lúcyn bakarrízketa amorrátua.
(Lucy)
Aaaarrrrgggg ¡Hónek díra zéluak, amorrúa, maittasúna, gorrotúa! Barrúa jaten desté. Ekaitzák astíndu eta zártau egítten nau... ¡hamen dágo prést arrátoiendáko pozoiñá! Atzótik ordu bíttik béhin etórtzen jatá kóntuak esátera. ¡Oi priztixá faltsuá! Dudá barik neré desespéraziñúa dastátu nahi dáu. ¡Oi munduá, oi gizatérixia, zelakó gaiztúak zarién! Andrá honék éz nau ezágutzen baiña; ez désta ginébria erángo, geró bere Máckikin jostátzeko, éz horixé! ¡Neré ginébriak híl egíngo dáu! ¡Híl egín bihar dáu, híl egín bihar dáu, híl egín bihar dáu! Edalóntzi háu pozóitzen badót, munduá nasáixagua izángo da.
19 - GIZÁKIXA ZETÁTIK BIZI DÁNEKO BALADÍA
(Narratzáillia)
Demánda matrimónialagándik íges egínda, Mack-ek, bide batez, kártzelatik íges egítten dau. Eskenátokirá Jénnykin datór, bígarren ekittáldiko amáiera háu kántatzekó. Kantu honén karga iraultzaillia sakona da, eta nahikúa famatu zan be, bertán agertzen dan aforísmuangaittik bestiak beste: "Léhenengo játekua; morála geró".
(Mack)
Jaun agurgárrixok, zélan bizí bihár dogún erakústen dezkúzuenok
pekatú eta maltzurkérixetán jáusi barík,
léhenengo játeko pixkát emón bihárko zeskuzúen
eta geró bérbetan hasí.
Zúek, zéuen tripa háundixon eta guré birtudían maittáliok
éntzun eta ikásizúe behingóz:
edozéin ikuspúntutatík
léhenengo pentsúa da, geró morála.
Edozér baiño léhenago, póbriak
pastelán zatí haundíttík beré partia hartú bihar dáu.
Zergáittik ezé... zetátik bizi dá gizákixa?
(Jenny)
Zergáittik ezé... zetátik bizi da gizákixa?
(Mack)
Zergáittik ezé... zetátik bizi da gizákixa?
Gizákixa beré kidíak tórturatzen, urrátzen, erásotzen, mehatxúan, irúnsten bizi dá;
bere gizatásuna aházteko kapaz dán neúrrixan
bizi dá gizákixa.
(Korúa)
Jaun agurgárrixók, ésnatu zaittíe
gizákixa gaiztakérixatik bizi dá.
(Jenny)
Emakúmiak gónak altzáu
eta begíxak zurí ipíntzian ordaiñetan
játekua emóten deskuzúe
eta geró gerókuak.
Zúek, guré lotsiáz eta zúen plazér karnaléz jardúten zaríenók
éntzun eta ikásizue behingóz:
edozéin ikuspúntutatík
léhenengo pentsúa da, geró morála.
Edozér baiño léhenago, póbriak
pastelán zatí haundíttik beré partiá hartú bihar dáu.
Zergáittik ezé... zetátik bizi dá gizákixa?
(Mack)
Zergáittik ezé... zetátik bizi dá gizákixa?
(Jenny)
Zergáittik ezé... zetátik bizi dá gizákixa?
Gizákixa beré kidíak tórturatzen, urrátzen, erásotzen, mehatxúan, irúnsten bizi dá;
beré gizatásuna aházteko kapaz dán neúrrixan
bizi dá gizákixa.
(Korúa)
Jaun agurgárrixók, ésnatu zaittíe
gizákixa gaiztakérixatik bizi dá.
III. EKITTÁLDIXA
20- GIZÁKIXEN ALPERRÍKO JARDÚNEN GÁIÑIANGÓ KANTÚA
(Narratzáillia)
Hirúgarrengó ekittáldixan hasíeran Peachum jauná ikusten dogú, Polizía Buruári mehatxúka: Mack éz badau tópatzen, Erregíñian Koronáziñuán ospakízunián bertán Lóndongo póbrien maniféstaziñúa antólatuko dábela. Eskenátokixán eskékuen prozesíño dardártixa dago, ántortxen argípian. Peachum kantúan hásten da, eta...
(Polizía burúa)
Zér arráixo da horí?
(Peachum)
Gizákixen alperríko jardúunen gáiñiangó kantúa:
¡Éizu plan bát, ízan záittez kreatíbua!
Geró éizu bígarrengó bat
ez bátak ez béstiak ez dábe áurrera urténgo.
Gizoná éz da-eta nahikuá gaiztuá.
Bái, ahalegíndu záittez zorióntsu izáten
baiña éz juan bizkórregi,
dának doiaz-eta zoriónan átzetik
eta zoríona geró eta urríñago dágo;
zegáittik ezé, gizákixa zorrótzegixá da
bizítzako helbúruekin.
Orduán, beré aspiráziño górena
errátzia da.
Gizákixa éz da bápe oná
orduán émon egurrá;
kaskarrían ondo jó ezkeró
igual ón bihúrtuko da.
Zegáittik ezé, gizákixa zorrótzegixa da
bizítzako helbúruekin.
Orduán émon egurrá
errúki barík jóizu gogór buruán.