Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / The English Cemetery / The multilingual twitter

The multilingual twitter

Luistxo Fernandez 2007/04/04 22:10
You can blog multilingually, following the ten commandments that I once decreed, or more informally, if you wish. But can you twitter multilingually? One obvious answer is yes, post whatever you want in 140 characters... But can you create a conversation with that and an heterogenous group of readers? A multilingual blogger can maintain coherent conversations, each post generating threads in that language in particular, as it happens with this Cemetery. But, that's not possible in Twitter... A Basque fellow twitter proposes a nanoformat for language in Twitter, lang:eu or lang:en. Not convinced with that either, although I think the nanoformat proposal is promising, including the clever usage of Yahoo Pipes shown there.

However, I like Twitter. Now I go out 10 days for holidays, no web surfing surely, but i'll post in the Internet with SMS these days. It will be there, in Twitter. You may follow me, but cannot promise you'll understand me.
etiketak: i18n, twitter
Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Zenbat dira hiru ken lau (idatzi zenbakiz) ?
Erantzuna:
Aurkezpena
LUISTXO FERNANDEZ

Luistxo works in CodeSyntax, tweets as @Luistxo and tries to manage the automated newssite Niagarank. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions:

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses

 

Subscribe to the Cemetery: RSS entries / RSS comments | By email.

My cultural consumption in English: 2012/13 | Television | Movies | Books

Creative Commons by-sa