Ask Zapatero (son of Mrs. Cobbler)
The blog at Ask Jeeves announces the new translation service available at their searches.
They offer an Spanish example in that post, with Rodriguez Zapatero, the prime minister. So, I do click on that, and then, on the translation offered for the first non sponsored link listed. This is the result:
Jose Luis RodrÃguez Zapatero was born in Valladolid On August 4, 1960. There there moved his(her,your) mother (Purification Cobbler), in order that his(her,your) second son was born, provided that the mother grandfather of RodrÃguez Zapatero was a prestigious pediatrician of the city vallisoletana, that wanted to represent and to attend to all his(her,your) grandsons...
Looks as if they tried to offer Zapatero as a clever example: Hey, it's a common noun in Spanish, but our machine recognises the person, and does not translate it! However, the example miserably fails. The automatic translator may know RodrÃguez Zapatero, but her mother's name, Purificación Zapatero, appears as Purification Cobbler.
The original Spanish text and the alleged translation by Ask Jeeves.