Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / The English Cemetery / New blog in Spanish, forking from the Cemetery

New blog in Spanish, forking from the Cemetery

Luistxo Fernandez 2005/10/27 15:44

The Cemetery, this blog, is no longer trilingual. It turns bilingual: Basque and English. The Spanish side does not disappear, it migrates, to a domain of its own. There it is:


It has a robuts blog header, yes. A variation on the work of Italian Hyperrealist artist Maurizio Cattelan.

Why? The Webdosbeta workshop was very positive for us. Good feedback, contacts... Looked like an opportunity to continue comenting map-related things for the Spanish audience in a new blog.

We did receive praise in English as well. The report by french blogger Yannick Laclau, who writes about tech issues from Barcelona, was truly encouraging...

Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Zenbat dira hiru ken lau (idatzi zenbakiz) ?

Luistxo works in CodeSyntax, tweets as @Luistxo and tries to manage the automated newssite Niagarank. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions:

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses


Subscribe to the Cemetery: RSS entries / RSS comments | By email.

My cultural consumption in English: 2012/13 | Television | Movies | Books

Creative Commons by-sa