Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / The English Cemetery / The most elegant Coreblog in the world

The most elegant Coreblog in the world

Luistxo Fernandez 2005/03/02 14:19

Not very humble from my part, but I will say it anyway: This is the most elegant Coreblog in the world, Faroa , the Lighthouse in Basque.


The merit in its conception goes to Mikel Larreategi (the coder) and Maite Rementeria (the designer), both Corebloggers, co-workers of mine at Codesyntax:

Those two follow a Movabe-Type-like template, based on the MT 2.6x template, and adapted for Coreblog based in a template published last year by Jeff Hicks. The new Faroa follows a newer template, MT 3.0. Besides that, this new blog has interesting features:

  • Editing and managing interfaces taken out of ZMI
  • Date is editable. You can change date & time of posting, whenever you want.
  • Image addition and management.
  • Comment and trackback control interfaces integrated into the general entry management view
  • A micro-CMS so the user can manage fixed content, upload files and
  • Template changes only through the CSS, but the CSS can be directly accessed and edited by the user.
  • All that is localised in Basque, using Localizer

I have planted an image with some of these features at this entry. There you have my the new /edit interface, you write that after the article-ID and the user can edit the content, view information about the feedback, upload and manage images...

These features of Faroa will be shared by a whole communuty of Coreblogs. New blogs will follow there, at Goiena.net. This site is a community-based local newssite. Goiena is a cooperative enterprise: it manages a magazine with a tabloid format (twice a week), two local radios, a local TV station, and several web projects, directly run, or for customers that hire Goiena to manage them. They have advertising and design spin-offs working in their network as well. They produce communication in Basque, but for customers, they are multilingual in their scope. They are based in the 10 or so towns around Mondragon, in the Basque province of Gipuzkoa.

Now Goiena is entering into community blogging: this is truly a multimedia local ortganization that can be an example for others working with minority languages. An example in the usage of software, as well: their web operations are based on Zope, nicely localised (we want to believe) by our company, CodeSyntax,

The author of Faroa is also a noticeable Basque journalist, and someone I can be proud of knowing personally: Joxe Aranzabal. I wrote about him in English briefly at my site recently

Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Zenbat dira hiru ken lau (idatzi zenbakiz) ?
Erantzuna:
Aurkezpena
LUISTXO FERNANDEZ

Luistxo works in CodeSyntax, tweets as @Luistxo and tries to manage the automated newssite Niagarank. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions:

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses

 

Subscribe to the Cemetery: RSS entries / RSS comments | By email.

My cultural consumption in English: 2012/13 | Television | Movies | Books

Creative Commons by-sa