Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Dantzing / Zubereratik gaztelaniara

Zubereratik gaztelaniara

oier_a 2006/11/16 11:23

Barkoxen batez ere frantsesez entzungo genuelakoan joan nintzen Zuberoako Dantzak jardunaldietara. Batzuk frantsesez eta bakarren batek zubereraz, ulermen eta konzentrazio gaitasunak aproban jartzeko tokia izango zela uste nuen. Baina primeran konpondu ginen. Barkoxeko alkatearekin hasi, Eusko Ikaskuntzako ordezkariekin jarraitu eta Etxekopar, Kanpo eta Bedaxagarrera denek euskaraz, eta manexok ere arazorik gabe ulertzeko moduan egin zuten. Akaso lan handienak Etxekoparrek eman zizkigun, baina ez hizkuntzagatik, diskurtsoa korapilatzeko duen erraztasun ederragatik baino. Kanpotik etorritako bi hizlariak izan ziren frantsesez aritu ziren bakarrak Barkoxen.

Gasteizen, Jaurlaritzan, dantzaren sektorea eta administrazioaren arteko bileran bestelakoak izan ziren kontuak. Jaurlaritzako ordezkari biek, politikoak eta teknikariak, euskaraz eta gazteleraz egin zituzten aurkezpenak. Baina, hitza Jaurlaritzak kontratatutako bi enpresetako ordezkariek, Xabide eta Kualitate lantaldekoek, hartu zutenean bukatu ziren elebitasunak. Hortik aurrera gaztelania hutsean burutu zen bilera, eta zerbait esateko parte hartu genuen guztiok gaztelaniaz egin genuen. Nik aukera izanez gero zerbait esateko asmoa nuen, eta bilera aurretik prestatzen aritu nintzen. Txanda hartu nuenean beldur izan nintzen euskaraz hasiz gero, eztabaida dantzara baino hitzkuntzara zuzendu zitekeela. Beraz, ohi bezala txepeldu, eta nire zirriborroen azken orduko itzulpen simultaneoa egin nuen. Gaztelaniaz nik ere. Dantza tradizionalaren alorrean nahiko normal aritzen gara euskaraz gure artean, baina irudipena daukat dantza garaikidearen eta klasikoaren alorrean euskara ez dela existitzen. Eta noski, euskaraz ari garenak bai ez garela haientzat existitzen.

etiketak: dantza
Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Zenbat dira hogei ken bi? (idatzi zenbakiz)
Erantzuna:
Aurkezpena

Dantzing

Hitzen eta gorputzen dantza

Oier Araolaza Arrieta (Elgoibar, 1972) Dantzaria naiz. Kazetaritza eta Antropologia ikasketak egin ditut, ETBn eta Elhuyar-en egin nuen lan, eta azken urteotan dantzaren komunikazioan eta kudeaketan ari naiz buru-belarri dantzan.com elkartean. Eibarko Kezka dantza taldea dut bigarren etxea eta Donostiako Argia dantzari taldeak argitzen dit bidea.  <eibartarrak> posta zerrendaren bidez Interneti zukua ateratzeko aukerak ikasi eta dantzaren alorrean aplikatzen saiatu naiz. dantzan.com izan da ahalegin horien ondorio nagusia, euskal dantzarien informazio gune bat. Gaur egun dantza eta generoaren inguruko ikerketa lanean ari naiz EHUn Mikel Laboa Katedraren babesarekin, eta Dantzertin euskal dantzako eskolak ematen ditut.

Blog honetako testuen lizentzia: Creative Commons by-sa

twitter