Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / zalantza dialektologikuak

zalantza dialektologikuak

moblog 2004/04/14 08:43

Asier Sarasua eibarnautak dittuan zalantza terminologiko batzuen inguruan. >Eibarko euskerian inguruan zalantza batzuk daukaraz, eta ia danon artian >zeozer argittu geinkian. >Zelan esaten dozuez honek? > >Temprano: goiz / goix / goizao / goixo (hoy se ha despertado temprano) Neuk be Amatiñon moduan, esango nuke desberdinak dirala goixo eta goizao >Mes: hill / hillabete / hille (enero es el mes más frío) Hille. Hillerik hotzena. Baina hillabete be bai (hillebete, akaso?), astebete esaten dan moduan. >Hacer: egin / ein / eiñ / iñ eiñ. Txikillanak diño 'eñ', baina nik hori ezin neike siñistu :-) >Alegre (mugatuan): alegria / alegeria / alaia / alaixa (es una persona muy >alegre) alaixa, eta gainera: anaia, junixo, julixo, komunixo, demonio/demonixo... Luistxo

Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Idatzi zortzi zenbakiak erabiliz
Erantzuna:
Aurkezpena

Luistxo Fernandez

Lan egiten dut CodeSyntaxen, Sustatun ere dexente editatzen dut. Eibarren jaioa naiz (1966) eta Donostian bizi naiz. Twitterren @Luistxo naiz. Azpìtituluak.com proiektuan ere banabil, eta niren kontsumo kulturala zertifikatzeko. Gainera, blog honek erdarazko bi bertsio ditu:

The English Cemetery

El cementerio de los ingleses

Nire kontsumo kulturala: 2012/13 | Zinea | Telebista | Artea | Liburuak | Antzerkia | Musika

Hemengo edukien lizentzia: Creative Commons by-sa.

E-postaz harpidetu: hemendik.