Ikuslizunak eta Euskaltelen euskarazko beste testu antologiko batzuk
Duela pare bat egun azaldu zen irudi hau Sustatun.
Gasteizko Mediomortokoek aurkitua, Euskaltelen kable bidezko eskaintzaren berri ematen duen aldizkarian, atal tematiko bat, zer ikusi daitekeen telebistan: ikusLizunen saila... IKUSLIZUNAK!
Azalean Finding Nemo marrazki bizidunetako filmeko marrazoa ageri den alea omen da.
Euskaltelek egindako beste antologiko batzuk, ItzuL-en joan den gizaldiko artxiboetara bidali nituen bere garaian. Horien artean, nire faboritoa, Txartela Euskaltela, vaya tela
Zera izan zen: Produktu berri baten propaganda bidali zidan Euskaltelek. Euskarazko izena jarri zioten: Txartela Euskaltel.
Zertarako balio zuen? Gaztelaniaz azalduta, honetarako: "A partir de ahora, con la Txartela Euskaltel podrá realizar llamadas interprovinciales..."
Euskaraz azalduta, berriz: "Hemendik aurrera, Txartela Euskaltel-arekin probintziartera, nazioartera eta..."
Txartela Euskaltela, vaya tela
Beste batean, beste publizitate elementu bat etxera. Kasu honetan "kartoi mugikorra" da publizitate puska hori. Paperean testutxo bat ageri zaigu, baina tolesdura batetik tira egin eta azpian beste testutxo bat irakurriko dugu. Hala diote goiko (a) eta beheko (b) testuek gaztelaniaz eta euskaraz.
Gaztelaniaz:
a) Y te regalamos 500 ptas. en llamadas b) Y 500 ptas. MAS si contestas a nuestra encuesta
Euskaraz:
a) Eta 500 pta. erregalatuko dizkizugu deietan b) Eta 500 pta. erregalatuko dizkizugu deietan
Kasu hau aspaldi hartan kontatu nuen ItzuL-en.
Azkenaldian ikusi dudan publizitate elebidun onena MEDIA MARKT'ena izan da: "Gipuzkoa garestiegia da", "Hau bukatzear dago", "Ni ez naiz inozoa", "Behera galtzak", eta abar.