Unidade Popular, hau da, Herri Batasuna
Igandean akaso ikusiko dugu ea erdaratik euskarara itzultzea posible den herri honetan, ala debekatua dagoen. Galizieratik gerta daitekeen itzulpen baten harira diot...
Galiziako hautagaitza batek, Nos-Unidade Popular delakoak, bere izenean inskribatuko ditu 3000 apoderatu Euskal Herrian, HZko jendeak legez kanpo utzi dituzten botoak ontatzeko,
Apoderatu horiek ezingo dute, diot nik, HZ-ren akreditaziorik erakutsi, baina bai ordea, Nos-Unidade Popularrenak. Derrigorra ere izango da, akaso, akreditazioa bistan eroatea. Hortaz, legea estu betez, pentsatzen dut guztiz legala izango dela apoderatuak bularrean zera dioen akreditazioarekin azaltzea: GU, HERRI BATASUNA.
Edo beharbada ez, beharbada galiziera baimendua egongo da, baina euskarazko itzulpena debekatua egongo da.
ItzuL zerrendan ere atera dut gai hau, eta komentario interesgarri pare bat sortu da. Ikusi hemen