Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / The English Cemetery / Internationalising date formats

Internationalising date formats

Luistxo Fernandez 2004/10/23 11:40

We are asked at Gmane if we users prefer the Iso8601 date format instead of the rfc2822. The Gmane-master isn't very convinced:

  iso8601: 2004-10-02 15:45:05  rfc2822: Sat, 02 Oct 2004 15:45:05 +0200 

ISO is much more friendly with languages other than English. rfc shows English words... However, for email storing purposes, to comply with the .mbox format and so, rfc looks better. ISO for showing at the web interface, RFC for storing in the backend.

Ideally, one should have the option to manage variables in the strings provided in the translation/l10n. That is, true i18n and l10n. That way, one could produce particular date formats...

Look at this welsh blog entry. It's in welsh, but you may understand the concept.

It's a method to display dates in Welsh at Blogger.com powered blogs. They do it through Javascript, parsing this variable that Blogger provides: $BlogDateHeaderDate$

That's a complicated way to do it. A simpler approach, with no weekday-names and so could be to use just numeral date variables. A Python solution used in Zope web applications:

  strftime(%Y-%m-%d) produces 2004-10-20  strftime(%d/%m/%Y) produces 20/10/2004  

The second one, more apt, for instance, for Spanish-looking dates.

This issue appeared at last month's thread List admin interface when discussion came into providing a localised/translated form to date formats.

Iruzkina gehitu

Erantzuna formulario hau betez utzi dezakezu. Formatua testu arruntarena da. Web eta e-posta helbideak automatikoki klikagarri agertuko dira.

Galdera: Idatzi zortzi zenbakiak erabiliz
Erantzuna:
Aurkezpena
LUISTXO FERNANDEZ

Luistxo works in CodeSyntax, tweets as @Luistxo and tries to manage the automated newssite Niagarank. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions:

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses

 

Subscribe to the Cemetery: RSS entries / RSS comments | By email.

My cultural consumption in English: 2012/13 | Television | Movies | Books

Creative Commons by-sa