Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria

Plazido Mujikaren hiztegia

moblog 2004/04/22 10:47

Plazido Mujikaren hiztegiari kritikak Eibartarrak zerrendan. Asierrek: Hiztegigintzan (bizitzan moduan) badagoz kantidadezaliak eta kalidadezaliak. Mujika lehenengo taldekua da. Beran helburua, hiztegi potolua eittia. Zehaztasun faltia, adiera okerrak... bardin jako. Ederra aldia Azkuekin: Kantidadia bai, baiña kalidadezkua eta zehatza. Amatiñok: Nik beti esan izan juat Mujikaren altxorraz egoki eta zuzen baliatzeko euskera asko jakin bihar dala. Biltegi galanta dok baiña ez jok euskaldunbarrixari zalantzak argitzeko balixo. Dana dala, argitaratu zan (hire aitxitxan dirulaguntzaz) denporan ez jeguan beste aukerarik. Kriston biharra, sekulako bonbazua izan zuan. Nik kazetari hasibarri moduan bisitau najuan bere Loiolako gelan eta ikustekua zuan gizon txiki-txiki ha millaka edo milloika fitxan artian. Egunkarian nenbilenean gure hizkuntza arduraduna, Patxi Petrirena, hiztegi honen oso aldekoa zen. Hizkera mediatikoko egunero sortzen diren jiro, topiko eta forma berriei erantzuteko orduan, ideiak emateko oso ontzat jotzen zuen Mujika. Kantidadea ondo etortzen da batzuetan. - Misil bat noraino iristen da? "alcance" begiratu eta 30 bat forma bai. Irispen horietako bat. Egunkarian irismen erabiltzen hasi ginen. Teknohizkeran ideiak hartzeko ere balio zezakeen. - "enlace" begiratu, eta lotura, esteka eta beste dozena bat, hor, aukeran. - "preferencia" begiratu, eta beste ideia mordoa. - "pestaña" begiratu, eta adiera bat da "saliente en el borde": B, Erlatz. Pestaña bat Interneten, elementu grafiko ezagun bat da. Ikusi http://www.amazon.com eta atal nagusiak bereizten dituzten lotura grafikoak (Welcome, Books, Music...), goian, horiek dira "pestañak" gaztelaniaz. Ingelesez TAB esaten zaie, eta euskaraz, Mozilla nabigatzailea erabiltzen dugunok, bederen, fitxa esaten ikasi dugu. Luistxo

Bilbao Exhibition Centre (BEC) eta "gure euskara"

Luistxo Fernandez 2004/04/20 13:49

Atzo zabaldu zuten Bilbaoko erakustazoka berria, Bilbao Exhibition Centre (BEC). Juan Jose Ibarretxe lehendakariak zera esplikatu zigun irekiera ekitaldian: "Gure euskal identitatea, gure euskara, gure produktuak, munduko plazan ipintzeko", horretarako izango da BEC.

Beharbada, euskaraz jarri izan baliote izena... Baina bestela, zaila egiten zait sinestea horretarako, "gure euskara" zabaltzeko, izango denik BEC

Baina izena guztiz erdalduna du, ingelesezkoa zehazki: Bilbao Exhibition Center.

Halabeharrez, laburdura asmatu behar izan diote, ze ingelesez izan arren, luzeegia da hala ere. Laburdura, beraz, BEC, baina ere berean, domeinua ez da BEC, baizik eta izen luzearena: bilbaoexhibitioncenter.com idazteko orduan luzeegia duda barik, akatsetarako errazegi.

Bilatzaileen bidez ere, BEC bilatuta aurkituko ote da hori? Horra zalantza: bi izenak dira ingelesak, baina bata luzeegia eta konplikatuegia, eta bestea laburregia eta jenerikoegia (BEC piloa dago munduan, eta Googlen ere bai, noski).

Buletin bat ere badu erakustazoka berriak, InfoBEC. Gazteleraz eta ingelesez bakarrik eskuratu daiteke, oraingoz. Erakustazokaren azpiegitura lan guztiak amaitutakoan jarriko dute euskaraz, agian.

Ikusiko dugu, ea nola zabaltzen duen BEC-ek "gure euskara" munduko plazan.

Richard Stallman, azkenean doan

Luistxo Fernandez 2004/04/20 12:02

Richard Stallman, azkenean Bilbon apirilaren 26an, doan. Deustuko unibertsitateko e.Ghost-ekoek marabillak egin behar izan dituzte Ciber-Art-ekoekin gauzak adosteko, baina hor doa informazio ofiziala, argitaratu daitekeen bezala. Duela aste batzuk eman genuen Stallman-en bisitaren berri Sustatun. Informazioa osatu dezakegu orain.

CiberArt ekitaldiaren barruan emango duen hitzaldia, datorren astelehenean izango da, hilak 26. Goizeko 9.40an izango da Euskalduna Jauregiko hitzaldia, A1 aretoan. 600 lagunentzako sarbidea du, eta CiberArt-eko matrikula egin dutenek izango dute sartzeko lehentasuna, matrikulatu gabeentzat ere, tokirik balegoi, sarbidea egongo delarik. Ingelesez hitz egingo du Richard M. Stallmanek Euskalduna: Software librea, kultura librea izenburuko hitzaldia emango du

Ondoren, arratsaldez, Deustuko Unibertsitatea bisitatuko du Stallman-ek. 17.30etan, bertako komunitate akademikoarekin eta euskal hacker taldeekin elkartuko da, paraninfoa. Sarbidea bakarrik aretoaren tamainak mugatuko du (400 lagun). Deustuko Unibertsitaterako bisita CiberArt-ek eta Deustuko Unibertsitateko software libreko taldeak, e-Ghost-ek, antolatu dute. Bien artean adostu da informazio hau zabaltzea, honako agiri honen bidez (gaztelaniaz). Deustuko paraninfoan emango duena gaztelaniaz izango da (badaki Stallmanek), bere hitzaldi klasiko bat: Software librearen mugimendua eta GNU/Linux sistema eragilea.

Azkenik, iluntzean (Sustatu-n bertan iragarri zutenez baina oraingoz ordu zehatzaren informaziorik gabe) Leioako Udondo Gaztetxeko Metabolik Hacklab-ekoek antolatuta, afari-elkarketa bat egingo da Stallman-ekin lasai-lasai egoteko aukerarekin, eta bidez batez, X-Evian LiveCDa aurkeztuko dute. Printzipioz, 20.30etan hori, baina jarri kontaktuan Metabolik-ekoekin, afarian laguntzatxo bat emateko ere ez zaie gaizki etorriko eta.

Arrain-Zope

Luistxo Fernandez 2004/04/19 15:15

Zope web aplikazioen zerbitzariaz jarduteko posta-zerrenda euskalduna da Arrain-Zope. Zopetista euskaldunen bilgunea izan dadila Arrain-zope. Sortzailea neu naiz, Luistxo Fernandez, CodeSyntax enpresakoa, baina espero dut zerrenda hau ez lotzea Codesyntax-ekin. Hasierako partehartzaile zerrendan, ezagutzen ditudan zopetista batzuk apuntatu ditut, eta batzuk dira nire enpresakoak, eta beste batzuk, ez. CS-koak ere, enpresaz kanpoko saltsetan ibiltzen gara Zope-rekin.

Hasierako harpidedunak:

  • Gari Araolaza, Codesyntax, Eibar.org (Zettai) - Josu Azpillaga, Codesyntax, Uztarria, Aizarna.com (Zettai) - Luistxo, Codesyntax, Manterola.org (Zettai) - Igor Leturia, Elhuyar-Hizking21, Emun.com (webmaster orijinala) - Peio Arreitunaindia, IMH, Atxukale.com (Zettai) - Joseba Pepe Makazaga, EHU, eta bere proiektutxoak - Oier Araolaza (Dantzan.com) - Mikel Larreategi (Eibar.org)

Besterik ezagutzen baduzue hortik, mesedez gonbidatu parte-hartzera.

Printzipioz, zerrenda honela konfiguratu dut:

  1. izen-emate librea
  2. parte-hartze moderatugabea
  3. ataxmenik ez
  4. artxibo irekiak, publikoak
    http://es.groups.yahoo.com/group/arrain-zope/messages

Konfigurazioaz beste zehaztapenik balu inork, mesedez esan.

Lehen puntuari dagokionez, zera pentsatu dut, zerrenda-kide berri bakoitzari aurkezteko eskatzea. Nahi duenak egingo du, nahi ez duenak, ez. Moderatzaile gisa, hala ere, izen-emate berri bakoitzaren oharra jasoko dut, eta zein apuntatu den publiko egingo dut, zerrendara mezua bidaliz eta aurkezteko eskatuz.

Gaiak:

  • DTML eta script truko, adibide, eta arazoak
  • Zope euskaraz: Localizer eta beste
  • Hosting-a, bereziki Zettai.net darabilgunon artean
  • produktuen euskaratze posibleak
  • soft librea eta euskaldunok, oro har

Andoni eta Ixiarren ezkontza

moblog 2004/04/19 10:58

Andoni eta Ixiarren ezkontzan... Ez nintzan izan argazki kolektibuan, eta kamara dijitala eruatia be ahaztu. Eskerrak Patxi akordau zan, eta harenakin hau etara genduan.

Nafarroako metal-forjako mafia, Oteiza eta Marlborough

Luistxo Fernandez 2004/04/16 23:37

Oteizaren museotik San Kristobal izeneko brontze bat ostu dute. Eta diote, gainera, bere azken eskultura horiek ez direla denak benetakoak. Extra! Extra! Apasionantea. Hau guztia Miguel Laboaren eta Ramon Joaquinen komandoaren kasuarekin dago lotuta duda barik. Nafarroan metal-forjarekin erlazionaturiko delikuentzia sare mafioso bat ba ei dago, eta nago ni polizi operazio hau horrekin lotuta egongo dela.

Esate baterako, Oteizaren museotik brontze bat ostu dute, eta Juan Luis Zabala kazetariak Iturengo beste gaizkile horrekin paralelismoa igarria zuen ostegunean jada Berria-n. Artikulua: Santuak, ezin fidaturik

Susmoak daude gainera, Oteizaren lan guztiak ez direla denak Oteizarenak. Hau da hau, ez ote da Oriokoa autore materiala han hemenka landatu dituzten metalezko trastozar horiena? Sakrilejioa!

Alberto Barandiaranek analisia atera zuen Berria-n eta nonbait Marlborough delako bat dago nahastua. Marlborough hori... ez ote da Trukukuak eta Manbrukuak nahasten zituen kanta hartakoa? Ordorika connection, kontu ilun honetan euskal kantagintza guztia dago kakatan leporaino!

Sustatuko ikerketa taldeak ere aspalditik Oteizaren lanei zerien usain faltsua salatua zuen lerro hauetan.

Extra-Extra! Apasionantea!

Miguel Laboa eta Ramon Joaquinen komandoa

moblog 2004/04/16 16:10

Txantxazko mezu bat dabil atzodanik zirkulatzen Interneten. Miguel Laboa delako batek, Iturengo arotz batek eta beste batzuek osatutako komando bat atxilotu duela Poliziak, Garzon epailearen aginduz. Ba, aizuek: jendeak sinetsi! Elkar argitaletxera deika eta deika ari omen dira gaur berria konfirmatu guran.

Hauxe da, atzodanik, hortik zehar ikusi izan dugun mezu elektronikoa:

Otro ataque contra la cultura vasca

Atención! El juez Garzón acaba de poner en marcha otra operación policial contra la cultura vasca. Concretamente ha expedido una orden de detención contra varios miembros del mundo de la música y la cultura euskaldun. Hay que hacer algo! Esta es la información de agencias:

Operación policial en el País Vasco y Navarra / Agencias

El dispositivo policial trata en estos momentos de localizar en la localidad navarra de Ituren a Ramón Joaquín Sumbil Tellechea, y en Estella a Jorge de Riezu, mientras que en Guipúzcoa, se busca en San Sebastián a Miguel Laboa Mancisidor, los tres integrantes que según fuentes policiales constituirían el núcleo del comando que ha perpetrado una "ekintza" contra intereses religiosos y culturales navarros. A Ramón Joaquín Sumbil Tellechea, de profesión carpintero, se le acusa de haber cometido el robo de una obra de bronce y su manipulación con el objetivo de transformarlo en un artefacto de gran estruendo acústico. Se trata de una figura religiosa que representa a San Cristóbal, obra de un importante artista español y que habría sido sustraído en un museo navarro el pasado domingo, 11 de abril.

La investigación policial partió de la documentación incautada en la operación que dirigió el 23 de enero de 2001 el juez Baltasar Garzón contra la editorial Zabaltzen. El exhaustivo análisis de esa documentación ha dado sus frutos ya que entre diversos materiales relacionados con Miguel Laboa Mancisidor se ha encontrado un detallado plan para sustraer una pieza fundida en bronce y titulada San Cristóbal. En esta documentación se citaba expresamente a Ramón Joaquín Sumbil Tellechea como encargado de ejecutar la operación. Según fuentes policiales la documentación se encontraba escrita en vascuence antiguo y en verso lo que ha dificultado su desciframiento. En el se dice literalmente "Carpintero de Ituren, Ramón Joaquín, estas enfadado, porque hemos sabido, que ningún Santo se puede fiar de ti, has fundido a San Cristóbal para hacer campanas"

Gure ustez, mezuaren nondik norakoa erraz samar kaptatzeko modukoa da. Baina, nonbait, ez dago hain argi denentzat. Eta euskaldun askori ere sakatu diote honekin.

Elkar argitaletxeko Xabier Mendiguren editoreak dioenez, tabarra edarra ari dira jasotzen gaur kontu honekin. Halaxe kontatu du Eibartarrak zerrendan, mezu publiko batean:

Atzo hemen plazaratu ziguten mezua, Ramón Joaquín, Miguel Laboa eta Jorge de Riezuk osaturiko komandoa atxilotu zutenekoa, gaur ikaragarri ari omen da zabaltzen. Elkar disketxera deitu eta deitu ari dira hainbat komunikabidetatik, berria ziurtatzeko, erreakzioak jasotzeko, iritzia galdetzeko... Erdaldunak direnean, tira, baina euskaldun dexentek sinetsi dute nonbait, eta hori barregarria baino gehiago iruditu zait negargarria: nola gure erreferentziekin egindako txiste bati antzemateko gauza ere ez garen (erdaraz idatzita egon arren).

Bergara-udala.org, porno

moblog 2004/04/15 13:07

Bergara.es erosi zuen Bergarako Udalak, Bergara-udala.org ez zutelako gehiago nahi, eta Bergara.net IZFEk bahitua zuelako. Orain, Bergara-udala.org kadukatzen utzi du Udalak, eta pornografo batek okupatu du, itxura batean Marbellatik. http://www.bergara-udala.org Sustaturako notizia "mamitsua": Bergarako Udala .es domeinu espainolera pasatu da, eta bere domeinu zaharra pornoak okupatu du. Baina ez dut uste Sustatun aterako dugunik/dutenik... Nire blog pertsonalean ager bedi, eta hor konpon.

[eibar] Kontrola

moblog 2004/04/15 10:20

Imanoltxu Trebiño eibarnautak historixa hau kontau da Eibartarrak zerrendan Apirilak 12 dituenean, Aste Santuko astelehena, iluntzeko 20:45, Bilbotik Gasteizera doian autopistaren lehen peajea pasa eta berrogei metrotara... Aitatutako une eta toki horretan gertatutakoa kontatzera noia, ahalik eta fidelen erregistratuz han pasatu zena. Astelehen Santua Basaurin pasa dot, andriaren gurasoen etxean eta arratsaldea nahiko aurreratuta zeuanian bertan utzi dot umea eta bera Gasteizera joateko hurrengo egunian biharra egin behar dot eta. Kotxea hartu, betiko bidea egin, Arrigorriagatik autopistara, autopistan aurrera, lehenengo peajean tiketa hartu, pasa eta kontrol bat dagoela ikusten dot, guardia zibil batek albo batera joateko agintzen desta, "Valla por Dios!" pentsatzen dot. Nire bizitzan pasatzen doten lehenengo kontrola, honezkero sekulan ez jatan tokau. Esaten destan tokira jun eta bertan beste kotxe bat dagoela ikusten dot, Arabako matrikulakoa eta atzeko kristalan Hala Bedi irratiko propagandako pegatina bat, ikurriñaren bat, eta Asturiaseko beste pegata bat daka. Taka! konturatzen naiz nik EUS matrikula bi ditudala ikurrintxo txiki batekin, EAk zabaldu zituenen antzekoa honek Corte Inglesian erositakoak eta Egunkariaren pegata bat. Bale, badakigu zergatik gelditu gaittuen. Gelditzen naiz, dokumentaziñoa eskatzen deste eta eroaten dabe. Aurrekuak pareja gazte bat dira, euren artean berriketan, maleterua zabaldu eragiten detse, nabarmena da kanpinez edo joan direla, nik neuk be ikusten dotelako maleterua halako trastez beterik daukela, eta, gaitzerdi, miaketa oso azalekua izan da. Orduantxe konturatzen naiz, kopilotuaren jarlekuan Oier Gorosabelek idatzi zeban Bidai aluzinantearen testua dakat, inprimituta, Basaurira, Bidebietara, joan nintzen aurrekoan eroan neban eta gaur konturatu naiz mesillan zeuala, itxuria ahaztuta utzi neban eta amaginarrebak, edo bertan diñuen lez, amaixak, ikusi egingo zeban eta txukun-txukun gorde eustan. Oin kopilotuaren jarlekuan dago. Aurreko parejiakin berba egiten dot apurtxo bat, neskia arduratuta dago haxix txinaren bat edo harrapau detselako -¡Jodé! Pero si aquí todo el mundo fuma!- Pixka bat barre egiten dot. - ¿Su residencia es la que aparece en la documentación? - Mire... - Eh!, sin mirar el documento! Azalpenak emon bihar, ez dala nirea, nire gurasoena, baina ez dala bez nire gurasoen oingua... Guardia zibil gazte bat dakat galdezka, nire bizitza kontau behar, non bizi naizen, zertan nebilen Basaurin, non bihar egiten doten... Kotxearen azaleko miaketa bat egiten dau, maleterua zabaltzeko... Gorosabelen testua topatu dau, bistan-bistan zeuan. Eroaten dau beste guardia zibil batzuengana, etortzen da berriro eta galdetzen desta testuak zer diñoan, eta kontatzen detsat. - ¿Quienes son estas dos personas? Gorosabelen testuan, gainean, eskuz idatzita nakan: "Bidai Aluzinantea / Oier Gorosabel". Neure letria beti izan da nahiko ulergaitza eta berak ez daka ideiarik pez euskaraz. Esplikatzen detsat: "Esto es el título, éste es el autor..." - ¿Porqué aparece aquí Valdemoro? Klaro euskaraz ez daka ideiarik pez baina lehenengo horrixan "Urjentxixazko egutegixa" agertzen denez eta eguneroko informaziño horrek goialdian datatuta dagozenez ikusi dau errepikatuta dagoela "Valdemoroko espetxia...", "Aranjuezeko espetxia...", eta Valdemoro eta Aranjuez eta horrek bai adittu dittu. Testua azaldu behar, zer kontatzen daben, zein dan Oier Gorosabel, espetxietan bizi izandakoa kontatzen dabela... - ¿Ha participado usted en alguna manifestación? Hori legala dela, ez dotela parte hartu ez dakit zenbat urtetan, azkena Gasteizen aiuntamentuak hizkuntza eredua aldatu gura izan zebanian haurtzaindegietan, "evidentemente no para mejorar la situación del euskara"... Hurrengo galderia: Nondik atera doten testua, zer harreman doten egilearekin. Eta orduan Eibartarrak zerrendarena argitu behar. - ¿Es una lista del entorno? (sic-sic-sic-sic) Ni harrituta: - ¿Qué entorno? - El entorno abertzale - En este país son abertzales el 60% - No sé de qué país hablas, porque país, el único país aquí es España - Evidentemente hablo de este país, el País Vasco, País - Vasco, País Eta hor liatzen gara, berarentzat Euskal Herria, País Vasco, ez da "País" bat, "unas provincias" baino. - Bueno, son del entorno? - Pues si hablamos de abertzales, sí. - Vale. Eta libreta txiki-txiki batean apuntatzen dau. Gero zehazten detsat, ordurako tonu haserrean, berak "tú ya sabes lo que te pregunto!", nik "pues entre lo que tú me preguntas y lo que dices que yo sé que preguntas pero que no preguntas hay una diferencia abismal!" - Y qué lista es esa? Eta datuak ematen zerrendaren gainean, zerrendaren izena, zeintzuk osatzen dugun, jeneralean: "un grupo de eibarreses aficicionados a las nuevas tecnologías"... Oier Gorosabelen testuaren gaineko eta bere pertsonaren gaineko datu gehiago, zelan detenidu zeben, zelan ibili zan kartzelaz kartzela... - Comprenda usted que sea sospechoso, me está diciendo que lleva el texto de una persona que fué detenida Aske utzi zebela besterik gabe, epailearen akatsa izan zala espetxez espetxe ibiltzeana, hau be ez zala "del entorno", izatekotan bakezalea zala... -Un pacifista. PELIGROSÍSIMO!- nik ordurako. Bakarrik uzten nabe, joan egin da aurreko bikote gaztea, ez naiz konturatu noiz baina joan egin da. Denbora pasatzen da. Galdetzen dot: jakin leike zer gaozen itxoiten? - Estamos esperando a comprobar sus datos Denbora pasa, dokumentaziñoa bueltatzen deste (karneta, kotxearen dokumentaziñoa eta "el panfleto", "panfleto" entzutean nik keinu bat egin eta berak zuzendu: "el panfleto o lo que sea", berriro galdetzen desta biharran gainean, eta joan naikela diñosta. Bueltatzen naiz kotxera, haruntza noiala txua botatzea entzuten dot eta pentsatzen dot bueltatu naizenean txua bota dabela lurrera, paso egitea pentsatzen dot hasiera batean baina gero ez, protestatzera noiala, gertu dago nagusia dirudiena: - Es usted la persona al mando?- Hau beti egon da gertu, hiru-lau metrotara, baina beste toki batera begiratzen, kasu egingo ez baleu lez. Gero pentsau dot posible dala euren artian mikrofonoak izatea eta pixka bat aparte egon arren igual gure konbersaziñoa entzuten egon dala. Eta txuarena kontatzen detsat. - Pues yo estaba al lado y no he visto nada y en el suelo no se ve nada- Besteak beste ordurako gau iluna dalako eta galipota beti beltza izan bada orduan are gehixago eta ez dalako ezer-ezer ikusten. Eta berriro gaztiarekin liatu, ez luze, baina ez labur: - Yo tengo mejor educación que ésa y yo no escupo al suelo, en todo caso te escupiría directamente a la cara - Pues escupir a la cara no es precisamente una señal de buena educación Eta horretan liatzen gara, ez dakit zer diñostan, ikusten dot hau bide txarretik doiala, eta nagusiari diñotsat "¿le puedo responder?" (badakit tontakeri bat dala baina halaxe esan netsan) berak nahi dotena egin neikela eta nik diñot hogeta hamar urte daroiagula demokrazian (hala esan neban) eta ez dala igartzen. Eta demokriaren gainean be diskusiño txiki bat izaten dogu, gaztiarentzat "no estamos en democracia, porque si lo estuvieramos algunas cosas serían distintas". Kotxean sartzeko diñosta nagusiak, sartzen naiz, arrankau, hurreratzen da berriro nagusia eta esaten desta aurreko faro bat fundiduta dotela. - Adiós - Adiós Etxerako bidai guztia erabat urduri eta akatsen bat be eitten dot konduzitzen. Etxera ailegatzean konprobatzen dot, bai, faro bat fundiduta daukat. Pentsatzen dot hau kontau egin behar dala eta gertatutakoaren eskema bat egiten dot ez ahaztutzeko. Gero, hamabi t'erdiak aldian, ohera noia hurrengo goizean zortziretarako jeiki behar naizelako. Alperrik, gabeko laurak arte ez nau loak hartu. Imanol Trebiño.

e-administrazioa zer den benetan

moblog 2004/04/14 11:34

Zelako enpeinua dakan administraziñuak, gitxien gitxien eittia gustatzen jakuna, pagatzia, ein daigun Internetetik. >Ordainagiriak eta isunak Internet bidez ordaindu daitezke > >Dagoeneko, donostiarrek Internet bidez ordaindu ditzakete isunak eta >ordainagiriak. Horretarako, Udalaren web orrian sartu behar da eta Zure >Udaletxea aukeran On line ordainketa lotura aurki daiteke. Egun osoan >zehar martxan egongo den zerbitzuak bai txartel bidez zein on line banku >bidez ordaintzeko aukera ematen du. Sistema hori erabili ahal izateko >Udalak adostutako kreditu txartelen jabe izatea eskatzen da edo bestela >proiektuarekin bat egin duten bi banketxeetakoren baten erabiltzaile >izatea (Kutxa eta Banco Guipuzcoano ). > >- El Ayuntamiento estrena un sistema para pagar recibos y multas a través >de Internet El Diario Vasco Hori izango da, bai, e-administrazioa... Bittartian, ikusi http://www.donostia.org/ eta topau, Udal zerbitzuen telefonorik hor. Ea inork suerterik dakan.

Aurkezpena

Luistxo Fernandez

Lan egiten dut CodeSyntaxen, Sustatun ere dexente editatzen dut. Eibarren jaioa naiz (1966) eta Donostian bizi naiz. Twitterren @Luistxo naiz. Azpìtituluak.com proiektuan ere banabil, eta niren kontsumo kulturala zertifikatzeko. Gainera, blog honek erdarazko bi bertsio ditu:

The English Cemetery

El cementerio de los ingleses

Nire kontsumo kulturala: 2012/13 | Zinea | Telebista | Artea | Liburuak | Antzerkia | Musika

Hemengo edukien lizentzia: Creative Commons by-sa.

E-postaz harpidetu: hemendik.

artxiboa
2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004