Edukira salto egin | Salto egin nabigazioara

Tresna pertsonalak

Eibarko peoria, San Blasa baino hobia
Hemen zaude: Hasiera / Blogak / Ingelesen hilerria / The English Cemetery

English-language version of Luistxo Fernandez's blog

Captioning for Collateral Murder

Luistxo Fernandez 2010/04/06 13:36

Like many others, I'm impressed by the Collateral Murder video leaked to the web. I have suggested to the leakers that they should distribute the transcripts in .srt format. The transcripts here... they're not really that optimal for the international diffusion of Collateral Murder.

With srt files, mixing the movie file with subtitles in more languages would be easier.

Moreover, it would be necessary to include in the .srt the explanatory captions of the video, which are all in English. Those explanations are part of the film, they should be translated and put in circulation around the web. I volunteer for Basque and Spanish versions.

Aurkezpena
LUISTXO FERNANDEZ

Luistxo works in CodeSyntax, tweets as @Luistxo and tries to manage the automated newssite Niagarank. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions:

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses

 

Subscribe to the Cemetery: RSS entries / RSS comments | By email.

My cultural consumption in English: 2012/13 | Television | Movies | Books

Creative Commons by-sa