Hemen zaude: Hasiera Blogak Ingelesen hilerria The English Cemetery Artxiboa 2004 Abendua 02 How could Bloglines fail so miserably with translations?
Dokumentu Akzioak

The English Cemetery

How could Bloglines fail so miserably with translations?

Unbelievable. The new language interfaces of Bloglines looked promising, but the result, at least in Spanish is plainly incredible.

For instance:

For su conveniencia, usted puede visi�n el website de Bloglines traducido a una diversa lengua. Usted puede elegir entre cualesquiera de las idiomas abajo. El chascar en el acoplamiento fijar� una galleta de modo que Bloglines sepa qu� lengua para utilizar cuando usted vuelve. Usted no tiene que ser entrado, ni tiene una cuenta de Bloglines, para utilizar esta caracter�stica, pero registering es easy!

How could this happen? One of the hottest projects of the net, obviously well conceived and with plentiful resources (in hardware, software and ideas) fails miserably...

Let's be positive, however.

They need to correct the mess, obviously, and they can do so, for instance, promoting an open translation environement, even for more languages, so users could download the original files and strings, and return their translations. As in the Google in Your Language, but, being more fair than Google us: if translations are user-generated content, let all translated string pairs (english / other) be copylefted and downloadable in a format apt for translation and l10n-i18n (.po, .tmx or some other).

moblog 2004/12/02

Re: How could Bloglines fail so miserably with translations?

Luistxo — 2004/12/03 09:36

I complained through their feedback form, and their reply came last night:


Hi there,


Thanks for the great feedback in regards to the Spanish translation. We
are working on correcting our errors. Please bear with us.


Thanks for using Bloglines.



Erantzuna gehitu

Beheko formularioa betez erantzun bat utzi dezakezu

(Beharrezkoa)
Esaiguzu zure izena
(Beharrezkoa)
(Beharrezkoa)
(Beharrezkoa)
(Beharrezkoa)
Erantzun galderari aurrera jarraitzeko:

Zenbat dira hiru gehi bi? (idatzi zenbakiekin)

LUISTXO FERNANDEZ
Luistxo works in CodeSyntax, manages the Umap project, tweets as @Luistxo and chats sometimes in Facebook. This Cemetery is part of a distributed multilingual blog (?!). These are the Basque and Spanish versions.

Ingelesen hilerria

El cementerio de los ingleses

Regarding the Cemetery:
RSS entries
RSS comments
Archive 
Creative Commons by-sa  
Azken erantzunak
www.BilingualCrossing.com abdielt11, 2011/12/21
EL TERROR ROJO Ignacio M., 2011/06/29
you zorionts ones oier g, 2011/03/31
http://metastwnsh.com Gareth Jones, 2010/10/29
http://metastwnsh.com Gareth Jones, 2010/10/29